Notre nouvelle boutique maintenant ouverte ...

BIENVENUE DANS LA NOUVELLE BOUTIQUE
SITUEE AU 1001 RUE ST-GEORGES A ST-JEROME

Entrevue lumière...

>> samedi 29 mai 2010

Brandi Wiggings-Côté

-Parle- nous un peu de toi et de ta famille :
Je suis une tête carrée venue au Québec par amour. Ah, l’amour! Mon mari Phil et moi nous sommes rencontrés à Jasper en Alberta, il y a 11 ans alors que j'y étudiais l'anglais. Nous avons décidé de déménager au Québec pour nous rapprocher de la famille de Phil. À cette époque, je ne parlais pas un mot de français mais cela ne m’a pas arrêtée! C’est la meilleure décision que j’ai prise dans ma vie. Nous nous sommes mariées en 2003 et notre premier fils, Logan, est né en 2005. Skyler est arrivé en 2007. Mes trois hommes représentent le soleil de ma vie.
I’m a total squarehead who came to Québec for love. Ah, l’amour! My husband Phil and I met in Jasper, Alberta eleven years ago while he was there to learn English. We decided to move to Québec to be closer to Phil’s family. The fact that I didn’t speak French at the time didn’t stop me! It was the best decision I have ever made in my life. We were married in 2003 and had our first boy, Logan in 2005. Skyler came along in 2007. They are the light of my life, my 3 boys.


- Depuis combien de temps t’adonnes-tu au scrapbooking :
J’ai commencé le scrapbooking en 2004 alors que j’étais enceinte de Logan.
I started scrapbooking in 2004 while I was still pregnant with Logan.

-Comment as-tu découvert le scrapbooking :
L’une de mes amies s’adonnait à ce loisir et je la prenais pour une folle! Trop de dépenses, trop de perte de temps, quel intérêt? Elle a organisé un crop et m’a suppliée de venir… vous vous doutez de la suite de l’histoire! À présent, j’ai une scraproom qui ressemble à une boutique...
A friend of mine was into scrapping and I thought she was insane! Too expensive, too time consuming, what is it FOR? She organized a crop and harassed me into going and the rest is history! Now I have a scraproom that looks like a store...

-Qu’est ce que le scrap t’apporte au quotidien :
Le scrapbooking est pour moi un exutoire créatif que je n'aurais pas autrement. Lorsque la journée a été dure, je vais dans ma scraproom une fois les enfants endormis et je crée, tout simplement. Même si cela ne dure que 30 minutes, je me sens relaxée et calme.
Scrapbooking brings me a creative outlet that I wouldn’t have otherwise. When I have a rough day, I can go into my scraproom after the kids are in bed and just create. Even if I’m only there for 30 minutes, I feel relaxed and calm.

-Fais nous découvrir un côté de ta personnalité que nous ne connaissons pas :
Croyez-le ou non, j'ai tendance à être timide dans certaines situations. Évidemment, pas TOUJOURS, mais j'ai mes moments de timidité.
Believe it or not, I have a tendency to be shy is some situations. Obviously not ALWAYS but I have my moments of shyness.

-Qu’elle type de scrappeuse es- tu :
Ex : solitaire, sociale, productive, minutieuse, indécise...etc
Je suis perfectionniste lorsqu'il s'agit de scrap. Pour moi, c'est tout blanc ou tout noir. Si je commence une page, je dois la terminer. Même si je dois me coucher à 3 h du matin!
I’m a perfectionist when it comes to scrapping. I’m an all or nothing scrapper, too. If I start a page, I have to finish it. Even if it takes until 3 a.m.

-Comment définirais-tu ton style :
Clean and simple, funky.
Clean, simple, funky.


-Qu’elles sont tes sources t’inspiration et pourquoi :
Je visite des blogs et des galeries et j'achète bien trop de revues. Si je suis à court d'idées, j'utilise un sketch ou je scraplifte. J'ai pris conscience un jour, que je trouve l'inspiration dans tout et n'importe quoi autour de moi.
I visit blogs and galleries and buy way to many magazines. If I’m stuck for an idea, I’ll use a sketch or I’ll scraplift. I realized one day that anything and everything around me can be an inspiration.

-Parle nous de ta page préféré à vie et explique pourquoi :
Oooh, question difficile!Je pense que ce serais '' The Pick of the Bunch" Car j'adore cette photo.J'appelle mes enfants "tête de citrouille" tout les temps donc cette page coresponds parfaitement. Habituellement, la dernière page que je termine devient ma préférée. Je suppose que cela vient du fait que je me perfectionne en tant que photographe, que mes goûts en matière de couleurs changent ou que j'utilise le tout dernier produit pour lequel j'ai craqué. La dernière est toujours la meilleure!
Oooh, that’s a hard one! I guess it would have to be "The Pick of the Bunch" because I adore the photo on it. I call my kids pumpkinhead all the time so this page fits! Usually, the last page I finished becomes my favourite. I guess it has to do with the fact that my photography skills change, or my color tastes change or I use the newest product that I fell in love with. Makes me love my last!


-Une technique ou produit qui te fais peur :
Glimmer mist!!! Je n'arrive pas à lui faire faire ce que je veux!!!
Glimmer mist!!! I cannot get that stuff to do what I want it to!!!

-Ton produit chou-chou de l’heure :
Les Thickers. Je ne sais pas ce que je ferais sans eux!
Thickers. I don’t know what I would do without Thickers!


-Ton coup de cœur côté papier dont tu ne te lasse jamais :
Cosmo Cricket pour son style funky et amusant. Je trouve TOUJOURS quelque chose d'inspirant chez Cosmo Cricket.
Cosmo Cricket for it’s funky fun style. I can ALWAYS find something inspiring in Cosmo Cricket.

-Ta dernière découverte en scrapLes marqueurs POSCA. Ma voisine, Nancy, me les a montrés au week-end d'avril et je les utilise maintenant tout le temps.
POSCA paint markers. My neighbour, Nancy, the scrap weekend in April showed them to me and now I use them all the time.


-En scrap tu es anti….
Ex : je déteste l’embossage, je n’aime pas la couture ect
L'embossage à sec. Je possède un bon nombre de plaques d'embossage et une table lumineuse mais je préférerais me faire couper un bras plutôt que d'avoir à tout sortir et de l'utiliser. ; )
Dry embossing. I have quite a few brass templates and a light table and I would rather cut off my left arm than pull all of it out and use it. ; )

-Montre-nous ta dernière page :


Merci Brandi d'avoir participé à mon entrevue :)

Vous pouvez vistiser Brandi pour en découvrir d'avantage: http://www.brandiwiggins.com/

Marysebianca pour Scrapbook Laurentides

1 commentaires:

Suzanne 31 mai 2010 à 08:21  

Bravo Brandy, je reconnais ton sens de l'humour et ton talent....

Suzanne C. St-Nicolas, membre des
Dames en Art

www.lesideesdesuzan.blogspot.com

  © Free Blogger Templates Joy by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP